和耶布斯人,亚摩利人,革迦撒人,
And the Jebusite, and the Amorite, and the Girgasite,
这就是含的后裔,各随他们的宗族,方言,所住的地土,邦国。
These are the sons of Ham, after their families, after their tongues, in their countries, and in their nations.
撒母耳对众民说,你们看耶和华所拣选的人,众民中有可比他的吗。众民就大声欢呼说,愿王万岁。
And Samuel said to all the people, See ye him whom the LORD hath chosen, that there is none like him among all the people? And all the people shouted, and said, God save the king.
你为何使我出母胎呢。不如我当时气绝,无人得见我。
Wherefore then hast thou brought me forth out of the womb? Oh that I had given up the ghost, and no eye had seen me!
他满口是咒骂,诡诈,欺压。舌底是毒害奸恶。
His mouth is full of cursing and deceit and fraud: under his tongue is mischief and vanity.
耶和华用能力创造大地,用智慧建立世界,用聪明铺张穹苍。
He hath made the earth by his power, he hath established the world by his wisdom, and hath stretched out the heavens by his discretion.
雅各的分不像这些,因他是造作万有的主。以色列也是他产业的支派,万军之耶和华是他的名。
The portion of Jacob is not like them: for he is the former of all things; and Israel is the rod of his inheritance: The LORD of hosts is his name.
歌篾的儿子是亚实基拿,利法,陀迦玛。
And the sons of Gomer; Ashkenaz, and Riphath, and Togarmah.
雅完的儿子是以利沙,他施,基提,多单。
And the sons of Javan; Elishah, and Tarshish, Kittim, and Dodanim.
希未人,亚基人,西尼人,
And the Hivite, and the Arkite, and the Sinite,